С какой буквы пишется оглы в отчестве

Собственные имена лиц

С какой буквы пишется оглы в отчестве

1. С прописной буквы пишутся имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы, например: Николай Васильевич Гоголь, Петр Первый (Петр I), Екатерина Великая, Лже-Нерон. Александр Невский, Александр Македонский, Александр Освободитель, Сергий Радонежский, Серафим Саровский. Также: рыцарь Печального Образа (о Дон-Кихоте).

Примечание 1. Прозвища пишутся без кавычек, например: Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце. Ср.: служанка по прозвищу Великий Могол. 

2. В сложных фамилиях, пишущихся через дефис, каждая часть начинается с прописной буквы, например: Салтыков-Щедрин, Шеллер-Михайлов, Мамин-Сибиряк, Новиков-Прибой, Бонгард-Левин, Гулак-Артемовский.

3. Двойные (тройные и т.д.) нерусские имена пишутся все с прописной буквы, раздельно или через дефис в зависимости от того, склоняются или не склоняются все части.

Французские составные имена, в которых первое имя в косвенных падежах обычно остается без изменения, как правило, соединяются дефисом, например: Жан-Жак Руссо (ср.: произведения Жан-Жака Руссо), Пьер-Анри Симон, Шарлъ-Мари-Рене Леконт де Лилъ. При склоняемости первого имени оно пишется раздельно, например: Антуан Франсуа Прево д’Экзиль (писатель XVIII века).

Раздельно пишутся составные имена и фамилии:

немецкие: Иоганн Вольфганг Гёте, Эрнст Теодор Амадей Гофман, Ханс (Ганс) Дитрих Геншер, Эрих Мария Ремарк, Иоганнес Роберт Бехер, Ганс Магнус Энцесбергер, Иоганн Грегор Мендель (чех по национальности); дефисное написание И.-С. Бах связано с желанием отграничить инициалы двух немецких имен (Иоганн Себастьян) от инициалов русского имени и отчества;

английские: Джон Ноэлъ Гордон Байрон, Роберт Льюис Стивенсон, Герберт Джордж Уэллс, Джон Бойнтон Пристли, Франклин Делано Рузвельт, Чарльз Спенсер Чаплин, Джером Дэвид (Дэйвид) Сэлинджер, Джон Фитцджеральд Кеннеди, Джордж Уокер Буш, Катарина Сусанна Причард (австралийская писательница);

скандинавские: Ханс Кристиан (Х.-К.) Андерсен (трад. Ганс Христиан Андерсен), Эрик Олбек Енсен, Улла Бритта Ёргенсен (датск.); Сванте Август Аррениус (шведск.); Улоф Рид Ульсен (норвежск.); следует обратить внимание: Мартин Андерсен-Нексё, где Мартин – имя, Андерсен – фамилия, Нексё – псевдоним;

итальянские: Джованни Джакомо Казанова, Пьер Паоло Пазолини, Мария Бьянка Лупорини;

испанские (в том числе латиноамериканские): Хосе Рауль Капабланка, Давид Альфаро Сикейрос, Онелио Хорхе Кардосо, Доминго Альберто Анхель, Энрике Гонсалес Мантичи, Хосе Мария Эредиа, Эльпирио Абель Диас Дельгадо, Мария Тереса Леон;

португальские (в том числе бразильские): Луис Карлос Престес, Мария Элена Рапозо, Жозе Мария Фарейра ди Каштру.

Ср. также: Петер Пауль Рубенс (фламандск.), Бронислав Войцех Линке (польск.), Иона Штефан Радович (румынск.).

Составные части древнеримских (латинских) имен пишутся раздельно, например: Гай Юлий Цезарь, Марк Туллий Цицерон.

Через дефис пишутся составные части, служащие сами по себе (без фамилии) средством называния, например: Франц-Иосиф, Мария-Терезия, Мария-Антуанетта, Мария-Христиана-Каролина-Аделаида-Франсуаза-Леопольдина (художница – герцогиня вюртембергская).

4.

Артикли, предлоги, частицы при иноязычных фамилиях и именах пишутся со строчной буквы и дефисом не присоединяются, например: Макс фон дер Грюн, Людвиг ван Бетховен, Густав аф Гейерстам, Антуан де Сент-Экзюпери, Роже Мартен дю Гар, Моник де ла Бришольри, Гарсиласо дела Вега, Энрике дос Сантос, Эдуардо де Филиппо, Кола ди Риенцо, Леонардо да Винчи, Андреа дель Сарто, Лукка делла Роббиа, но Доменико Элъ Греко.

В восточных (арабских, тюркских и др.) личных наименованиях начальная или конечная составная часть, обозначающая социальное положение, родственные отношения и т.д.

, пишется со строчной буквы и, как правило, присоединяется к последующей части дефисом, например: Абу Райхан аль-Беруни, Ахмад эд-Дин, Ахмед Хасан аль-Бакр, Омар аш-Шариф, Салах зуль-Фикар, Мохаммед эль-Куни, Сулейман-паша, Измаил-бей, Кёр-оглы, Турсун-заде.

С прописной буквы пишется начальное Ибн, например: Ибн-Рошд (Аверроэс), Ибн-Сина (Авиценна), Ибн-Сауд.

Написание служебного слова с прописной буквы при некоторых фамилиях отражает написание в языке-источнике, например: Эдмондо Де Амичис (итал.), Агриппа Д’0бинье (франц.), Шарль Де Костер (бельг.) и другие, которые без служебного слова не употребляются: Де Лонг, Ди Витторио, Дос Пассос.

Служебные слова, слившиеся с фамилией в одно слово или присоединяемые к фамилии при помощи дефиса, пишутся с прописной буквы, например: Фонвизин, Вандервельде, Лагранж, ВанГог.

С прописной буквы пишутся стоящие перед фамилией О (после него ставится апостроф), присоединяемые дефисом Мак-, Сан-, Сен-, Сент-, например: О’Генри, Мак-Доуэлл, Сан-Мартин, Сен-Жюст, Сент-Бёв.

В именах Дон-Кихот, Дон-Жуан обе части пишутся с прописной буквы и соединяются дефисом, образуя единое собственное имя. Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пишется раздельно и со строчной буквы, например: дон Базилио, дон Андреа. В нарицательном значении слова донкихот, донжуан пишутся со строчной буквы и слитно.

5. В китайских собственных именах лиц, состоящих из двух частей, обе части пишутся раздельно и с прописной буквы, например: Сун Ятсен, Е Хаобо, Ли Пэн, Дэн Сяопин.

В корейских, вьетнамских, бирманских, индонезийских, цейлонских, японских фамилиях и именах все составные части пишутся раздельно и с прописной буквы, например: Пак Су Ен, Ле Тханъ Нги, У Дау Ма, Манг Ренг Сай, Курахара Корэхито, Акира Куросава. Частица сан в японских именах пишется со строчной буквы и присоединяется дефисом: Тояма-сан (при обращении).

6. Собственные имена лиц, превратившиеся в имена нарицательные, пишутся со строчной буквы, например: меценат, ловелас, альфонс.

Сохраняется написание с прописной буквы, если фамилия, употребляясь в нарицательном значении, не переходит в разряд существительных нарицательных, например: Мы… твердо были уверены, что имеем своих Байронов, Шекспиров, Шиллеров, Вальтер Скоттов (Белинский).

Но если индивидуальные названия людей употребляются в обобщённом смысле как родовые обозначения (обычно они имеют при себе определения), то они пишутся со строчной буквы, например: квислинги (коллаборационисты), новые эдисоны, новоиспеченные хусейны.

Примечание. Названия предметов, видов растений, единиц измерения и т.д., образованные от имён лиц, пишутся со строчной буквы, например: форд, наган, френч, галифе, иван-да-марья, ампер, вольт, рентген.

7. С прописной буквы пишутся индивидуальные названия, относящиеся к области религии и мифологии, например: Будда, Иисус Христос, Моха?ммед (Мухамме?д, Магомет, Магомед), Аллах, Спаситель, Иоанн Богослов; Зевс, Марс, Изида.

Если индивидуальные названия мифологических существ употребляются в нарицательном значении или в переносном смысле, то они пишутся со строчной буквы; ср.: древнеславянский бог грома и молнии Перун – метать перуны (гневаться, сердиться).

Родовые названия мифологических существ пишутся со строчной буквы, например: нимфа, сирена, бес.

Примечание 1. Уточнить написание конкретного собственного имени лица можно по энциклопедическому словарю.

Примечание 2. В написании иноязычных собственных имен лиц возможны разнообразные изменения, направленные в сторону сближения написания и звучания в языке оригинала, например: Уи́льям (Вилья́м) Шекспир. Маргарет Тэтчер (Татчер).

Источник: http://www.fio.ru/pravila/orfografiya/sobstvennye-imena-lits/

Оглы

С какой буквы пишется оглы в отчестве
?

Как выглядят инициалы у человека, в полном имени которого есть “оглы”?Например, как сокращенно написать человека, которого зовут Шахрияр Гамид оглы Мамедьяров?Мамедьяров Ш.Г.?Мамедьяров Ш.Г. о.?Мамедьяров Ш.Г. оглы?
From:Date:
maiorova
Октябрь, 16, 2014 13:53 (UTC)
(Link)

-кызы, -оглы и тому подобное – это элементы, образующие отчество. Как русские -овн-, -евн-, -ович-, -евич-. Так что включать в инициалы этот элемент не нужно. Мамедьяров Ш.Г.

Edited at 2014-10-16 13:53 (UTC)

From:Date:
umklaidet
Октябрь, 16, 2014 16:17 (UTC)
(Link)

У нас уголовные дела в суд уходили – прокуратура и суд требовали формат Алиев А.А.о., Дарзиева С.С.к. (Ответить) (Parent) (Thread)

From:Date:
zirnis
Октябрь, 16, 2014 13:53 (UTC)
(Link)

«Гамид оглы» — это отчество, аналог «Гамидович». Поэтому Ш. Г. Мамедьяров.

From:Date:
sir_derryk
Октябрь, 16, 2014 13:54 (UTC)
(Link)

Вообще-то это не по русскому языку вопрос, как я понимаю:) По русски он Шахрияр Гамидович Мамедьяров или Ш.Г. Мамедьяров.
В документах, насколько я знаю, обычно пишут второй вариант (иногда “о.” через дефис, а не через пробел). Хотя и первый встречается и ошибкой не является, как мне кажется.

From:Date:
stephan_nn
Октябрь, 16, 2014 14:42 (UTC)
(Link)

Вот, кстати, а кому пишут «оглы»? Татарам не пишут (у них «улы», если верно помню, или что-то подобное), там русифицируют. Азербайджанцам — пишут. От чего зависит? (Ответить) (Parent) (Thread)

From:Date:
nerca88
Октябрь, 17, 2014 08:47 (UTC)
(Link)

В детсаду была воспитательница – ногайка Екатерина бай Мурзовна (на самом деле Крымхан, но ради детей переименовали), а её брат – Мурат бей Мурзович.
Не знаю, как правильно писать “бай” и “бей” – с прописной или строчной, слитно, раздельно или через дефис, но похоже, получилось масляное масло: и русское окончание отчества, и ногайские “дочь” и “сын”. (Ответить) (Parent) (Thread)

From:Date:
shtorrm
Октябрь, 16, 2014 16:20 (UTC)
(Link)

*предположение* потому что татары россияне, а азербайджанцы азербайджанцы? ) (Ответить) (Parent) (Thread)

From:Date:
arno1251
Октябрь, 16, 2014 16:45 (UTC)
(Link)

Насколько я знаю, лезгинов и талышей с курдами в Азербайджане тоже пишут с “оглы”, хотя какие там у них оглы… (Ответить) (Parent) (Thread)

From:Date:
sir_derryk
Октябрь, 16, 2014 17:11 (UTC)
(Link)

Так вам же и сказали:): татарам пишут в России, ибо они россияне. А азербайджанцам – в Азербайджане, ибо они азербайджанцы:) Лезгины, талыши и курды в Азербайджане – тоже азербайджанцы. (Ответить) (Parent) (Thread)

From:Date:
stephan_nn
Октябрь, 16, 2014 17:45 (UTC)
(Link)

А азербайджанцы, кто граждане России? Или зависит от исходного гражданства. Просто, знаю одного ученика российской школы: говорит почти без акцента (или совсем без), но который «Тахир оглы». (Ответить) (Parent) (Thread)

From:Date:
sir_derryk
Октябрь, 16, 2014 18:32 (UTC)
(Link)

На мой взгляд, он должен быть Тахирович. Раз уж гражданин России. Ну, по документам – как его родители называют, это их дело, пусть хоть по-азербайджански. (Ответить) (Parent) (Thread)

From:Date:
arno1251
Октябрь, 17, 2014 16:54 (UTC)
(Link)

а стоит кому-то из перечисленных Вами языцей поехать в США – так все, трамтарарам, там русские! (Replies frozen) (Parent) (Thread)

From:Date:
mckuroske
Октябрь, 16, 2014 19:07 (UTC)
(Link)

почему не пишут?! пишут. раньше на двух языках писали (-ович и -оглы/ -овна и -кызы), сейчас, по-моему, на одном, но не поручусь, я давно из татарстана уехала. (Ответить) (Parent) (Thread)

Источник: https://pishu-pravilno.livejournal.com/4800596.html

Statusname

С какой буквы пишется оглы в отчестве

Иллюстрация. Julia Tim / Shutterstock.com.

Что отличает русские имена, от американских, итальянских, французских и многих других иностранных имен? Самое яркое различие заключается в том, что представляясь, мы озвучиваем не только имя, но и отчество. Что представляет собой эта составляющая родового имени, в каких странах есть отчество и каким образом оно оформляется, как правильно отчество образуется в русском языке и как узнать отчество по имени?

Что такое отчество

Отчество, или патроним (от древнегреческого «patros» – отец) является особенным способом именования лица по отцу. В странах, где принято использовать такую часть родового имени, она обязательна при официальной идентификации человека.

В отдельных случаях патронимические имена связываются не с отцом, а более далёким предком – дедом, прадедом и т. д. Во времена, когда не существовало фамилий, отчество выполняло исключительную социальную функцию: с его помощью точно выделялась личность.

Кроме того, патроним указывает на родство в семейном кругу, а также выражает почтительное отношение. В разговорной речи допустимо употребление отчества вместо имени.

Русские патронимы – неотъемлемая часть определения статуса личности. Без них невозможно представить ни одного юридического документа. В некоторых бумагах имя и отчество обозначаются посредством инициалов. В то же время в неофициальной среде (в семье, дружеском кругу, в обществе детей и молодёжи) принято обходиться без отчества.

Способы отображения отчеств в разных странах

В соответствии с древнеримской традицией почти во всех странах Европы принято давать наименования людям с помощью фамилии и личного имени. Исключением является Исландия, в которой фамильное имя заменяют патронимом (именем отца) или матронимом (именем матери). Допустим, отца писателя Арнальда Индридасона зовут Индрити (в отчестве имя отца ставится в форме Р. п.).

Нехарактерная для Запада традиция наименования человека с использованием отчества бытует во многих восточных странах. Культура употребления отчеств свойственна арабскому, тюркским, вайнахским и восточнославянским языкам. Кроме того, отчества характерны для Болгарии и Греции.

Например, у арабов для указания отчества существует частица «ибн», что означает «сын» (например, ибн Джамиль). Другие семитские народы придерживались аналогичного принципа. Допустим, у евреев употреблялись частицы «бен» и «бар»: Иосаф бен Самсон (то есть Иоасаф сын Самсона).

Способ образования отчеств в болгарском языке такой же, какой был принят в Древней Руси. К имени отца присоединяется суффикс -ов, например: Борислав Богданов (сын Богдана). Не менее интересен процесс образования отчеств в вайнахской языковой группе. У чеченцев и ингушей отчества ставятся перед именами: Захид Абу (по-русски это сочетание звучало бы как Абу Захидович).

Если вы встретите в наименовании мужчины послелоги «-оглы», «-улы» и женщины «-кызы», «-газы», то помните, что это характерная черта тюркских языков. Например, дочь айзербайджанца Руфата Фатима зовётся Фатима Руфат-кызы.

Традиция употребления отчеств у греков менялась. В Древней Греции патронимы использовались для официальных бумаг. К примеру, полное имя древнегреческого математика Архимеда – Архимедес Фидиус (отец – Фидий).

В обычной жизни обходились одним индивидуальным именем. У современных греков патроним располагают между именем и фамилией. Отчество в Греции – это имя отца в форме Р. п. К примеру, Михалис Леонидас Дертузос.

Интересная особенность: женщина, выходя замуж, меняет своё отчество на патроним супруга.

У марийцев отчества бытовали в дохристианский период. Они предшествовали имени и ставились в форме Р. п.: Яныгит Актан (Актан Яныгитович).

У голландцев отчества были широко распространены в прошлом, но и сейчас они остались у фризов в неофициальном употреблении.

Патронимы образовывались несколькими способами (с использованием -zoon, -dochter, -s, -sz, -szoon): к примеру, Питер Свиббертсон.

Более того, у незнатных людей Голландии фамилия могла вовсе отсутствовать, и её роль выполняло отчество. С течением времени все жители Нидерландов «обзавелись» фамилиями, и патронимы почти забылись.

Что касается стран Пиренейского полуострова, то нужно отметить: отчества здесь бытовали в Средневековье и оканчивались на -ez, -oz, -iz и -es. Например: Гарсия Иньигес. Позже модель построения патронимов на Пиренейском полуострове заимствовали фамилии.

В Древней Руси отчества незнатных людей напоминали современные фамилии и образовывались посредством краткой формы притяжательного прилагательного. Например: Василий Платонов сын (позднее – Василий Платонов).

В современной России оформление мужских и женских патронимов различается, как и во многих других странах. Для образования мужских отчеств используют суффиксы -ич, -ович/-евич. Чтобы получить женское отчество, к имени родителя прибавляют суффиксы -овна/-евна, -ична, -инична.

В разговорной речи часто встречается усечённый вариант отчеств: Иваныч, Варфоломевна.

Модель словообразования отчеств в Беларуси и Украине практически не имеет отличий от российской. Например: Пётр Ильич Климчук, Иван Максимович Поддубный.

Правила образования отчеств в русском языке

В России отчества образуют при помощи суффиксального способа. По русскоязычной традиции, «правило отчества» распространяется на словообразование патронимов, составленных из русских и нерусских мужских имён. Ответ на вопрос о том, как пишутся отчества в русском языке, для наглядности удобно представить в виде таблицы.

Твёрдый согласный (помимо -ж, -ш, -ч, -щ, -ц)

Если имя заканчивается на твердый согласный, то для образования отчества добавляется -ович/-овна

Примеры:

  • Герман – Германович, Германовна;
  • Александр – Александрович, Александровна;
  • Карл – Карлович, Карловна;
  • Азамат – Азаматович, Азаматовна.

Исключения:

В приведенных ниже исключениях отчества образуются с учетом классической формы имени:

  • Гавриил (от Гаврило – Гаврилович, Гавриловна),
  • Даниил (от Данило – Данилович, Даниловна),
  • Измаил (от Измайло – Измайлович, Измайловна),
  • Михаил (от Михайло – Михайлович, Михайловна),
  • Самуил (от Самойло – Самойлович, Самойловна).

В славянских именах, оканчивающихся на -слав отчества могут быть образованы как классическим способом, так и более старым:

  • Станислав – Станиславович, Сниниславич, Станиславовна, Станиславна,
  • Мечислав – Мечиславович, Мечиславич, Мечиславовна, Мечиславна,
  • Ярослав – Ярославович, Ярославич, Ярославовна, Ярославна.

В некоторых именах используются особые отчества:

  • Иов – Иович, Иовна,
  • Лев – Львович, Львовна,
  • Павел – Павлович, Павловна,
  • Пров – Прович, Провна,
  • Яков – Яковлевич, Яковлевна.
Окончание имени         Добавляемый суффикс      Примеры       Исключения 
Шипящие ж, ш, ч, щ, а также буква ц      -евич/-евна Лоренц – Лоренцевич, Лоренцевна 
Безударный гласный а, у, ы      -ович/-овна; последние гласные имени опускаются Гаврила – Гаврилович, Гавриловна Аникита, Никита, Мина, Фока, Савва, Сила образуют  классические отчества на -ич/-ична
Безударный гласный «о»      -ович/-овна; последний гласный имени и начальный суффикса соединяются в звук [о] Миежко – Миежкович, Миежковна
Конечный гласный, перед которым находятся буквы ж, ш, ч, щ, ц      -евич/-евна Ежи – Ежевич, Ежиевна 
Согласный + мягкий знак      -евич/-евна; ь отбрасывают      Игорь – Игоревич, Игоревна      Эмиль – Эмильевич 
Безударный гласный е      -евич/-евна; происходит слияние конечного гласного имени и начального суффикса      Снорре – Снорревич 
     Безударный гласный и      -евич/-евна; последний гласный сохраняется      Торгни – Торгниевич
     Безударная комбинация -ий      Последний -й опускается, предыдущий -и- переходит в ь (после одного согласного или сочетания -нт) или сохраняется (после к, х, ц; после двух согласных, помимо сочетания -нт)      Радий – Радьевич, Луций – Луциевна
 Комбинация -ея, -ия     -евич/-евна; последняя -я опускается, -и или -е остаётся      Менея – Менеевич
     Гласные под ударением      -евич/-евна; последний гласный имени остаётся      Догу – Догуевич 
     Комбинация гласной под ударением и -й      -евич/-евна с отбрасыванием последнего -й      Кай – Каевич
     Две одинаковые гласные или –ау, -еу      -евич/-евна; двойное сочетание гласных  остаётся нетронутым      Амархуу – Амархууевич

Источник: https://statusname.ru/articles/lichnye-imena/pravila-obrazovaniya-i-napisan/

Правила написания имен собственных. Руководство. Приложение А

С какой буквы пишется оглы в отчестве


Мильчин, А. Э. Справочник издателя и автора. Редакционно-издательское оформление издания / А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: ОЛМА-Пресс, 2003. — 800 с.

3.2.    Имена, отчества, фамилии, псевдонимы, прозвища, клички

3.2.1.    Общее правило

В именах и т. д. лиц пишутся с прописной буквы все входящие в них слова. Напр.

: имена, фамилии, отчества, псевдонимы: Максим Горький (Алексей Пешков), Ференц Лист, Адам Мицкевич, Александр Сергеевич Пушкин, Исаак Ньютон, Уильям Шекспир, Альберт Эйнштейн; прозвища, клички: Екатерина Великая, Всеволод Большое Гнездо, Юрий Долгорукий, Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце, Владимир Мономах, Александр Невский, Петр Первый (Петр I), Елена Прекрасная, Генрих Птицелов, Катон Старший, Федька Умойся Грязью.

Ср.: Дюма-отец, Дюма-сын, Петров-старший и т. п., где слова отец, сын, старший и т. п. не перешли в разряд прозвищ и являются нарицательными.

С прописной буквы пишутся собственные имена во мн. ч. Напр.: две Наташи, несколько Кузнецовых, братья Жемчужниковы, купцы Морозовы, супруги Толстые.

Текст представляет собой фрагмент пособия

Кулинкович, Т.О. Основы научного цитирования : метод. пособие для студентов и магистрантов, обучающихся по спец. 1-23 01 04 “Психология” / Т. О. Кулинкович. – Минск : БГУ, 2010. – 58 с.

При использовании материалов пособия ссылайтесь, пожалуйста, на источник.

Пишутся со строчной буквы. Напр.: альфонс, бурбон, держиморда, ловелас, ментор, меценат. Также допускается: обломовы — в значении «бездеятельные, ленивые люди», маниловы — в значении «беспочвенные мечтатели» и т. п.

3.2.3.    Собственные имена во множественном числе в презрительном, уничижительном значении

Пишутся со строчной буквы без кавычек. Напр.: гитлеры, квислинги, азефы, новоявленные геббельсы. Такое написание допускается как экспрессивно-стилистический прием.

3.2.4.    Индивидуальные имена, употребляемые в качестве нарицательных, но не утратившие индивидуального значения

Пишутся с прописной буквы. Напр.: Мы… твердо были уверены, что имеем своих Байронов, Шекспиров, Шиллеров, Вальтер Скоттов (Белинский). Ср. (допустимое написание): В окружении кабаних, диких и феклуш складывался свободолюбивый характер Катерины.

3.2.5.    Названия единиц величин, образованные от имен лиц

Пишутся со строчной буквы без кавычек. Напр.: ампер, кулон, ньютон, ом, паскаль, рентген. Однако сокращенные обозначения тех же единиц пишутся с прописной буквы. Напр.: А — ампер, Кл — кулон, Н — ньютон, Ом — ом, Па — паскаль.

3.2.6.    Названия предметов бытового обихода и т. п., образованные от имен лиц

Пишутся со строчной буквы без кавычек. Напр.: галифе, макинтош, наполеон (пирожное), ремингтон, толстовка, френч.

3.2.7.    Названия оружия, образованные от имен лиц

Пишутся со строчной буквы без кавычек. Напр.: браунинг, катюша, кольт, максим, наган, Калашников (разг.: автомат Калашникова).

3.2.8.    Русские двойные, тройные фамилии и псевдонимы

Каждая часть двойной, тройной фамилии или псевдонима начинается с прописной буквы, между ними ставится дефис. Напр.: Мамин-Сибиряк, Мельников-Печерский, Немирович-Данченко, Новиков-Прибой, Овчина-Оболенский-Телепнев, Римский-Корсаков.

3.2.9.    Нерусские двойные, тройные фамилии и псевдонимы

Каждая часть двойной, тройной фамилии или псевдонима пишется с прописной буквы, независимо от раздельного или дефисного их написания. Напр.: Гарсиа Лорка, Андерсен-Нексё, Кастро Рус, Склодовская-Кюри, Тулуз-Лотрек, Шолом-Алейхем.

3.2.10.    Нерусские двойные, тройные и т. д. имена

Такие европейские, американские, австралийские имена пишутся с прописной буквы каждое, независимо от раздельного или дефисного их написания. Напр.

: Джордж Ноэл Гордон Байрон, Джон Десмонд Бернал, Пьер Огюстен Бомарше, Чарлз Роберт Дарвин, Генри Уодсуорт Лонгфелло, Джон Стюарт Милль, Антуан Франсуа Прево, Катарина Сусанна Причард, Пьер Жозеф Прудон, Франклин Делано Рузвельт, Жан Жак Руссо, Жан Поль Сартр, Роберт Льюис Стивенсон, Перси Биш Шелли, Чарлз Спенсер Чаплин, Георг Вильгельм Фридрих Гегель, Эрнст Теодор Амадей Гофман, Фридрих Вильгельм Йозеф Шеллинг, Торберн Улаф Бергман, Бела Иваны Грюн-валд, Пьер Паоло Пазолини, Никколо Уго Фосколо, Педро Ортега Диас, Хосе Рауль Капабланка, Давид Альфаро Сикейрос, Ханс Кристиан Андерсен, Питер Пауэл Рубенс, Бронислав Войцех Линке, Михал Клеофас Огиньский, Карел Яромир Эрбен, Квинт Гораций Флакк, Марк Фабий Квинтилиан, Гай Юлий Цезарь, Марк Туллий Цицерон, Мария-Антуанетта.

Примечание. В отношении раздельного или дефисного написания иноязычных имен нет единообразия. В лингвистических статьях приводятся аргументы в пользу дефисного написания всех многокомпонентных имен. Печать либо ориентируется на раздельное написание всех имен, принятое в энциклопедиях (напр., в БСЭ, «Большом энциклопедическом словаре»), либо допускает дефисное написание нек.

французских имен, как правило, закрепленное традицией (напр.: Жан-Жак Руссо, Мария-Антуанетта), в соответствии с рекомендацией справочных изданий по русскому языку (напр.: Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М., 1994, III, § 13).

Рекомендуется принять одно из применяемых в печати решений и последовательно придерживаться его во всех изданиях.

3.2.11.    Китайские личные имена

В китайских собственных именах, состоящих из двух частей, обе части пишутся с прописной буквы. Напр.: Ли Бо, Лю Хуацин, Сун Юй, Сунь Ятсен, Дэн Сяопин, Лю Шаоци.

Источник: https://t2t.livejournal.com/67868.html

Правописание собственных имен лиц

С какой буквы пишется оглы в отчестве
С прописной буквы пишутся имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы: Николай Васильевич Гоголь, Всеволод Большое Гнездо, Петр Первый, Лже-Нерон, рыцарь Печального Образа (о Дон-Кихоте).
Прозвища пишутся без кавычек: Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце.

Сравните также: служанка по прозвищу Великий Могол.
В сложных фамилиях, пишущихся через дефис, каждая часть начинается с прописной буквы: Салтыков-Щедрин, Мамин-Сибиряк.

Двойные (тройные и так далее) нерусские имена пишутся все с прописной буквы, раздельно или через дефис в зависимости от того, склоняются или не склоняются все части.

Французские составные имена, в которых первое имя в косвенных падежах обычно остается без изменения, как правило, соединяются дефисом: Жан-Жак Руссо (произведения Жан-Жака Руссо), Пьер-Анри Симон. При склоняемости первого имени оно пишется раздельно: Антуан Франсуа Прево д 'Экзиль.

Раздельно пишутся составные имена:

  • немецкие: Иоганн Вольфганг Гете, Эрих Мария Ремарк; дефисное написание И.-С. Бах связано с желанием отграничить инициалы двух немецких имен (Иоганн Себастьян) от инициалов русского имени и отчества;
  • английские (в том числе североамериканские): Джон Ноэль Гордон Байрон, Чарлз Спенсер Чаплин, Джером Дэвид Сэлинджер;
  • скандинавские: Ханс Кристиан Андерсен, Эрик Олбек Енсен;
  • итальянские: Джованни Джакомо Казанова, Пьер Паоло Пазолини;
  • испанские (в том числе латиноамериканские): Хосе Рауль Капабланка, Давид Альфаро Сикейрос;
  • португальские (в том числе бразильские): Луис Карлос Престес, Луис Карлос Мартинес Пена.
  • сравните также: Петер Пауль Рубенс (фламандск.), Бронислав Войцех Линке (польск.), Иона Штефан Радович (румынск.).

Составные части древнеримских (латинских) имен пишутся раздельно: Гай Юлий Цезарь, Марк Туллий Цицерон.
Через дефис пишутся составные части, служащие сами по себе (без фамилии) средством называния: Франц-Иосиф, Мария-Терезия.

Артикли, предлоги, частицы при нерусских фамилиях и именах пишутся со строчной буквы и дефисом не присоединяются: Людвиг ван Бетховен, Антуан де Сент-Экзюпери, Леонардо да Винчи.

Составные части арабских, тюркских, персидских имен, обозначающие социальное положение, родственные отношения и тому подобное, а также служебные слова (ага, ад, ал, ас, ар, аш, бей, бек, бен, заде, зуль, ибн, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль и другие) пишутся со строчной буквы и, как правило, присоединяются к последующей части дефисом: Ибрагим-бей, Мохаммед эль-Куни. С прописной буквы пишется начальное Ибн: Ибн Рошд (Аверроэс), Ибн Сина (Авиценна), Ибн Сауд.
Написание служебного слова с прописной буквы при некоторых фамилиях отражает написание в языке-источнике: Эдмондо Де Амичис (итальянское), Агриппа Д'Обинье (французское), которые без служебного слова не употребляются: Де Лонг, Дос Пассос, Ван Гог.
Служебные слова, слившиеся с фамилией в одно слово или присоединяемые к фамилии при помощи дефиса, пишутся с прописной буквы: Фонвизин, Лагранж.
С прописной буквы пишутся стоящие перед фамилией О (после него ставится апостроф), присоединяемые дефисом Мак-, Сан-, Сен-, Септ-: О 'Генри, Мак-Доуэлл, Сент-Бёв; но: Дюма-отец, Сидоров-младший (в этих случаях второе существительное остается нарицательным и не переходит в разряд прозвищ).
В именах Дон-Кихот, Дон-Жуан обе части пишутся с прописной буквы и соединяются дефисом, образуя единое собственное имя. Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пишется раздельно и со строчной буквы: дон Базилио. В нарицательном значении слова донкихот, донжуан пишутся со строчной буквы и слитно.
В китайских собственных именах лиц, состоящих из двух частей, обе части пишутся раздельно и с прописной буквы: Сун Ятсен, Е Хаобо.
В корейских, вьетнамских, бирманских, индонезийских, цейлонских, японских фамилиях и именах все составные части пишутся раздельно с прописной буквы: Пак Су Ен, Ле Тхань Нги. Частица сан в японских именах пишется со строчной буквы и присоединяется дефисом: Тояма-сан.
Собственные имена лиц, превратившиеся в имена нарицательные, пишутся со строчной буквы: меценат, ловелас, альфонс, ванька-встанька.
Сохраняется написание с прописной буквы, если фамилия, употребляясь в нарицательном значении, не переходит в разряд существительных нарицательных: Мы … твердо были уверены, что имеем своих Байронов, Шекспиров, Шиллеров, Вальтер Скоттов. То же, если фамилия употреблена в образном значении: Встанешь к полке спиной и руки Наполеоном сложишь.
Но если индивидуальные названия людей употребляются в презрительном смысле как родовые обозначения, то они пишутся со строчной буквы: презренные гитлеры и геринги.
Названия предметов, видов растений, единиц измерения и так далее, образованные от имен лиц, пишутся со строчной буквы: форд, френч, галифе, катюша.
С прописной буквы пишутся индивидуальные названия, относящиеся к области мифологии и религии: Зевс, Марс, Будда, Иисус Христос, Афина Паллада.
Если индивидуальные названия мифологических существ употребляются в нарицательном значении или в переносном смысле, то они пишутся со строчной буквы: древнеславянский бог грома и молнии Перун – метать перуны.
Родовые названия мифологических существ пишутся со строчной буквы: нимфа, сирена, бес, леший, домовой, сатир, фавн, демон, пери.

Источник: http://lingvotech.com/sobst

С какой буквы пишется оглы в отчестве

С какой буквы пишется оглы в отчестве

Азербайджан, у Узбеков и таджиков есть Угли приставка в отчестве. Информация о правописании слова оглы и его грамматических формах.

Правильное ударение в слове оглы на сайте Текстология.ру. Как оформляется сокращение имени, содержащего элемент «оглы», если речь идет об инициалах? После начальных составных частей вига- квази- пан- псевдо- и др.

В разделе Лингвистика на вопрос как правильно указать инициалы с «оглы»? заданный автором Лис лучший ответ это Гусейнов М. А. о. или Гусейнов М. А. оглы. Фамилия Оглы, скорее всего, образована от аналогичного имени, которое восходит к тюркскому слову « оглы», что переводится на русский язык как «сын».

Согласно этому, можно предположить, что имя Оглы родители дали первому и долгожданному сыну в семье 124.

Внимание

Ситдиков

www.isras.ru

yurist-moscow.ru

Древние тюрки являются предками многих восточных народностей. Именно у них было принято называть первенца мужского пола «оглы», что в переводе означало «сын».

Важно

В дальнейшем имя трансформировалось в отчество или фамилию у будущих поколений. Таким образом, нарекание мальчика именем «Оглы» означало, что оно принадлежит мужчине, сыну своего отца.

Как появилась фамилия «Оглы»

Если говорить об азербайджанском народе, то фамилии возникли у них не так давно.

Еще в 19 веке азербайджанец имел только свое имя и приставку в виде имени его отца. Обычно здесь были такие варианты: «оглу» (или «оглы» в современном виде), «-заде» (означает «отпрыск», имеет персидские корни происхождения названия), их использовали к мужским именам.

Вид используемых бланков и состав реквизитов (по-другому элементов оформления) письма должен быть закреплен, например, приказом организации, если есть инструкция по делопроизводству, то тогда там.

Данная статья написана с учетом рекомендаций ГОСТ Р 6.30-2003 «Требования к оформлению документов». И согласно этому стандарту можно использовать бланк письма с угловым расположением реквизитов или бланк письма с продольным вариантом их расположения.

Бланк письма должен содержать информацию об организации, позволяющую легко ее идентифицировать.

Например, логотип, наименование организации, сокращенное наименование (если закреплено в учредительных документах), почтовый адрес, контактные телефоны, адрес сайта и электронной почты и другие данные организации, либо что-то из перечисленного можно исключить.

комментировать

в избранное

ссылка

отблагодарить

2

Грего­рио [3.5K]

1 день назад

Я не знаю правил оформления документов в России, но с точки зрения языка это слово писать с большой буквы никакого смысла нет. Поясню. В тюркских языках слово кыз обозначает девушку, девочку, дочь.

Это форма именительного падежа. В документах она используется для образования женских отчеств от имени их отцов. В тюркских языках здесь употребляется конструкция, которая называется, кажется, изафет.

Она выражает принадлежность или отнесенность одного к другому. Посмотрим на русский. У Коли — Николая есть дочь. Мы скажем, что она дочь Коли, Николая.
Здесь слово дочь стоит в именительном падеже, а кого? чего? Коли — в родительном, что показано окончанием -и: Кол-и. Николай — Николая, окончание другое, но падеж тот же.

В отчестве оглы пишется с большой буквы или с маленькой буквы

Такую «практику» в оформлении документов используют многие, однако это не означает, что к ней надо присматриваться/прислушиваться. Поэтому, если вам надо строго по правилам – ставить пробелы, безусловно, если хотите, как большинство — можете не ставить.

www.support.olimp.udm.ru

Деловая переписка, бланк письма – правила написания деловых писем

Различные примеры делового письма (или служебного) представлены в разделе «образцы писем».

Здесь и сейчас давайте рассмотрим основные правила деловой переписки, освоение которых позволит вам уменьшить затраты времени на ведение делопроизводства.

Бланк письма

Главное правило – всегда используйте фирменный бланк для написания делового письма. Этим вы подчеркнете солидность своей организации, как говорится «встречают по одежке».

Приставка оглы в фамилии пишется с какой буквы маленькой или большой

Как на сегодняшний день обстоят дела с этим вопросом в конкретных регионах? Рассмотрим ниже:

  • Республика Тува — в 1996 году принят закон об утверждении применения «оглы(у)», «кызы» в именах граждан. А с 2010 года на законодательном уровне разрешено к европейским именам добавлять эти приставочные формы.
  • Республика Саха — в связи с возникшими проблемами местной прокуратуры касаемо приставочных форм, была разработана государственная программа и справочник имен, цель которых разрешить конфликтные вопросы в отчестве граждан.
  • Республика Татарстан — в «семейном кодексе» республики есть возможность родителям ребенка самостоятельно принимать решения об образовании ФИО будущего гражданина.
  • Республика Бурятия — здесь в 1999 году был утвержден закон, разрешающий носить имена согласно национальным традициям.

Оглы в отчестве с какой буквы пишется

По сути, кизы не является именем собственным, а лишь указывает на сорт колбасного изделия. Можно вспомнить другие сорта колбасы: сервелат, докторская, зельц.

Далее вспоминаем правило русского языка: с большой буквы пишутся имена собственные, а также наименование некоторых должностей, например, Президент (когда речь идет о главе определенного государства). Сорт колбасы, как мы уже выяснили, не является именем собственным, поэтому пишется с маленькой буквы.

комментировать

в избранное

ссылка

отблагодарить

roypchel.com

Правили написания инициалов

Попытаемся узнать порядок написания инициалов и фамилий – нужны ли между ними пробелы и что за чем следует.

Строгих грамматических правил, относящихся к этому вопросу, откровенно говоря, нет.

Оглы у черкес (фильм «Угрюм-река» Ибрагим -Оглы) у турков не знаю.оглы только у азербайджанцев это окончание отчества что означает сын.Как выглядят инициалы у человека, в полном имени которого есть «оглы»? Есть ответ на вопрос Как правильно указывать инициалы в договорах товарищей с приставками Оглы и Кызы?.Примечание: Например, Иванов Иван Иванович-Оглы. — получаем Иванов И.И.

? Или Иванов И.И. Оглы? Вопрос 284915. Здравствуйте, «Грамота.ру». В очередной раз обращаюсь с ОЧЕНЬ ВАЖНЫМ вопросом, как же сократить до инициалов имена с «оглы», «кызы» и прочими подобными частями.

Рады помочь вам узнать, как пишется слово «оглы». Пишите и говорите правильно. О словаре.

Современная антропонимическая модель (АМ) азербайджанцев включает три компонента: имя, отчество и фамилию, например, мужчина — Гусейн Исрафил оглы Алиев, женщина — Зейнаб Курбанали кызы Мамедова.

Скандинавские отчества[править | править код]

В древнескандинавском языке и его живущем наследнике — исландском языке люди по традиции не носят фамилий, их место занимают отчества. Исландский закон прямо запрещает брать фамилии: «Никто не должен брать себе фамилию в нашей стране».

Мужские исландские отчества образуются добавлением -son [сон] (сын) к родительному падежу имени, женские — с добавлением -dóttir [доуттир] (дочь): например, Йоунссон и Йоунсдоуттир (сын Йоуна, дочь Йоуна), Сноррасон и Сноррадоуттир (сын Снорри, дочь Снорри, имя отца — Снорри).

Изредка встречается конструкция из двух отчеств, образованных от имени отца и имени деда (причём второе отчество выступает в родительном падеже), например Йоун Тоурссон Бьярнарсонар (Jón Þórsson Bjarnarsonar) — букв.

Несмотря на то что у женщин патроним — это редкое явление, но бывают и исключения: Абия бинт Рашид (Абия дочь Рашида).

У евреев патроним обозначается с помощью приставки «бен» или «бар». Например, Аарон бен Соломон (Аарон сын Соломона), Йохай бар Давид (Йохай сын Давида).

Что означает приставка «оглы» у азербайджанцев, мы знаем.

Но у современного поколения людей появилось отчество лишь в 20 веке, с приходом советской власти, поэтому нередко можно встретить, например, такое звучание имени: Гусейн Исрафил оглы Алиев. Что означает, Алиев Гусейн Исрафилович.

Что означает «оглы» в отчестве (патрониме) в современном мире

«Оглы» означает, что мужчина принадлежит к тому или иному роду.

Ведь у его отца может быть несколько сыновей. Таким образом, это служило обязательным составным к имени мужчине.

На этой странице собраны материалы по запросу как пишутся инициалы у азербайджан оглы. тэги: имя, инициалы, как правильно, оглы, отчество, фамилия.Если же ребенок- девочка, то написание будет другое, а оглы заменено на кызы. Т.е Гераева Динара Джебраил кызы — т.е Гераева Динара дочь Джебраила.


Образуются послелогами «-оглы» («-улы») для сыновей и «-кызы» («-газы») для дочерей например, дети азербайджанца Салима по имени Мамед и Лейла будут зваться Мамед Салим- оглы и Лейла Салим-кызы. Так что включать в инициалы этот элемент не нужно. Мамедьяров Ш.Г. Тюркские отчества.

Образуются послелогами «- оглы» («-улы») для сыновей и «-кызы» («-газы») для дочерей например, детиТочки Интенсификации — Влияние букв имени на судьбу и характер OGLY.

В тюркских отчествах слова «оглы» (улы, уулу) и «кызы» (гызы) являются элементами, образующими отчество, подобно русским -ович, -евич, -овна, -евна.

Арабские, тюркские, персидские личные имена с составными частями, обозначающими социальное положение, родственные отношения и т. п.

, а также служебными словами — такими, как ага, ад, ал, аль, ар, ас, аш, бей, бек, заде, зуль, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль, эр, напр.

: Абд аль-Кадир, Турсун-заде, Мамед-оглы, Явер-кызы, Измаил-бей, Кемаль-паша, Мирза-хан, Ахмед-шах (но: Чингисхан).

Примечание 1. Часть ибн пишется в таких именах раздельно, напр.: Ибн Сина, Ахмед ибн Абдуллах.

Примечание 2.

Начальная часть Бен- может писаться в таких именах как через дефис, так и раздельно, напр.: Бен-Гурион, но Бен Барка.

Примечание 3 (к пп. 2 и 3). Написание конкретных личных имен этих групп уточняется по энциклопедическому словарю.

4.

Армянские фамилии с начальной частью Тер-, напр.: Тер-Габриэлян, Тер-Петросян.

5.

Источник: https://tulakontakt.ru/s-kakoj-bukvy-pishetsya-ogly-v-otchestve

Юрист Андреев
Добавить комментарий